De Smiths van de Sovjet-Unie

Thursday, December 18th, 2008

In de warme zomer van 1981 kwamen ergens in Leningrad Aleksej Rybin, Oleg Valinski en Viktor Tsoj elkaar toevallig tegen. Ze rookten sigaretten, dronken bier en wisselden onderling illegale cassettebandjes met Britse new-wave uit. De band Kino was een feit. Er kwamen concerten aan keukentafels, bij vrienden thuis en pas later in de eerste clandestiene clubs. Langzaam kwamen de eerste bootlegs van hun optredens terecht bij fans buiten Sint-Petersburg, de muziek van Kino verspreide zich razendsnel dwars door de Sovjet-Unie. Er werden concerten gegeven in allerlei Russische steden. Gorbatsjov kwam aan de macht, Tsoj werd acteur. (more…)

Tim Vanhamel – Living the way you should

Wednesday, December 3rd, 2008

Nice! Here’s my small and humble contribution to Belgian rock-n-roll. Watch Vanhamel’s new video carefully and find me and Casey around 01:02 standing in the crowd at the Crammerock-festival.

30 years without Jacques

Thursday, October 9th, 2008

 

(…)

(more…)

Gorki – De Vlaamse ziel

Saturday, August 2nd, 2008

Uitleggen waar “˜Gorki”™ voor staat is geen gemakkelijke opgave voor een geboren Hollander, zelfs al voelt die zich een Brusselaar. Tot wanhoop gedreven bel ik vrienden voor relaas. “˜Gorki, dat is mijn jeugd op muziek”™, zegt K. die voor zijn brood bij De Morgen werkt. Barman L. in het Brusselse weet het beter: “˜Dat zul je nooit begrijpen als je hier niet geboren bent.”™ Mijn goede vriend R. zegt: “˜Wat Brel is voor Belgie is Luc de Vos van Gorki voor Vlaanderen.

Straffe woorden. Als amateur-slavist kan ik zeggen dat “˜Gorki”™ het pseudoniem was van de Russische schrijver Alexsej Pesjkov. Hij sloeg een realistische toon aan in zijn werk en liet de arme en verbitterde onderklasse uit het pre-revolutionaire Sint-Petersburg aan het woord. Maxim Gorki ““ in de vertaling Maxim de Bittere ““ vocht zijn weg door het socialistisch realisme en werd met zijn ruwe schetsen van de werkelijkheid al gauw de protege van Stalin. Een schrijver die het volk begreep, en andersom.

Treffend. De muziek van Gorki is los van warrige beeldspraak, poogt niet te verheffen en zegt waar het op staat. Toch is het daarom niet minder poetisch. Een vergelijking met Neil Young is op z”™n plaats.

In 1990 was het weer HUMO”™s rock-rally die de band naar voren bracht. Pas een jaar eeder hadden Luc de Vos, Wout de Schutter en Geert Bonne in Gent een studio weten te huren. Hun eerste nummer was een cover van The Scene. Het is vooral zanger The Lau aan wie de Vos nog altijd schatplichtig is. Zoals wel vaker was het niet de winnaar van de rock-rally die er met de eeuwige roem vandaan ging. Gorky werd derde maar sleepte wel een platencontract bij Virgin in de wacht. Er kwamen gouden tijden.

De hit “˜Anja”™ volgde en al snel kwam “˜Lieve kleine pirahna”™, een lied dat tot op de dag van vandaag harten roert. Zelfs enkele van mijn Franstalige vrienden zingen het nummer uit volle borst mee. Gorki maakt een “˜Tour de Flandre”™ en uit Nederland komt zanger Rick de Leeuw de band af en toe versterken. De poprecencenten in de Lage Landen schrijven over een “˜poetische revolte”™, De Vos gaat aan de slag als columnist bij De Standaard.

Er volgen enkele probleemjaren. De muzikanten verlaten de band, het platenlabel zegt de wacht aan. In 1998 volgt het album “˜Ik ben aanwezig”™, waar de band dankzij producer Attie Bauw een heel ander geluid krijgt. Tom Barman levert een bijdrage en luidt daarmee een tijdperk in waarin gasten de muziek van Gorki dragen. David Deaele van Soulwex, de drummer van Hooverphonic en enkele bandleden van D.A.A.U. doen hun bijdrage aan komende albums. Pas na de eeuwwisseling heeft Gorki haar stijl weer gevonden. Luc de Vos maakt zijn debuut als schrijver en zijn literair werk wordt zo goed ontvangen als zijn muziek. Rauwe teksten die afrekenen met zijn jeugd en een bekrompen wereldbeeld.

In 2006 dook de band de befaamde Abbey-Road studio”™s te London in om “˜Homo Erectus”™ op te nemen. De Vos heeft zijn handen vol aan televisieoptredens en theatershows en jaagt nog altijd zijn geschreven carriere achterna, maar amper een jaar later rolt het 9e album “˜Voor Rijpere Jeugd”™ van de pers. De oude hit Mia breekt alle records. Wat “˜Bohemian Rhapsody”™ voor de wereld is, is “˜Mia”™ voor Vlaanderen. Nog altijd is Gorki een authentieke rockband met intelligente teksten. In Nederland zal men dat wel nooit begrijpen. Gelukkig maar. Sterren komen, sterren gaan. Alleen Gorki blijft bestaan.

Godenzonen – The Queens of the Stone Age

Sunday, June 1st, 2008

Josh Homme by Anne Helmond

Ik was er niet, Pinkpop 2008. Anne Helmond was er wel, en deze prachtige foto komt uit haar flickr-stream. Keep on rockin’ in the free world!

‘Nothing else matters’

Tuesday, April 15th, 2008

Ik sliep op de bank van Mohammed, ergens in een buitenwijk van Damascus, zeker een half uur rijden van het centrum. “˜Ik ga Mohammed ophalen”™, zei Mohammed. “˜Zijn vlucht uit Bagdad komt bijna aan.”™ Mohammed was al weg voor ik er weet in had. Ik ging naar het toilet, maar er was geen water. Plots begreep ik waarom er zoveel lege Pepsi-flessen met water in de douche stonden. Water is er voor de gewone mens in Damascus maar twee uur per dag.

Mohammed, die uit Bagdad, is 18 en speelt fantastisch gitaar. Veel meer heeft hij Irak ook niet meegenomen. Mohammed en Mohammed spelen treurige Arabische nummers, en vooral veel Metallica. Mohammed spreekt heel weinig Engels, maar drukt zich uit in songteksten van de muziek waar ik tien jaar geleden ook naar luisterde. Hij is geboren op 01-01-1990.

“˜Hoe is Badgad nu?”™, vraag ik.
“˜Very bad.”™, zegt hij.
“˜Hoe was het eerder?”™
“˜”™Very bad”™, zegt hij weer.
“˜Wat als de Amerikanen naar huis gaan?”™
“˜Very bad”™.

Ik vraag hem naar zijn famillie. Zijn ze nog in Irak? Zit zijn familie ook in Syrie?
“˜Syria Safe”™, zegt hij. “˜Nothing else matters”™.

Pjotr Lesjtsjenko – voor alle fans

Sunday, January 27th, 2008

In de film ‘Darwin’s Nightmare’ is een bijrol weggelegd voor een viertal Russische piloten. Ze vliegen met een Iljoesjin 76 de halve wereld over met schimmige handel. Aan het Viktoriameer laden ze vis in, en soms brengen ze daarvoor wapentuig mee terug. “In Europa krijgen kinderen met Kerst verse vis uit het Viktoriameer”, zegt Dimitri. “En hier krijgen de kinderen met Kerst tanks…”

Eerder in de film zit een van de vier piloten in de schaduw van het vliegtuig wat onderdelen op te poetsen. Hij haalt een cilinder uit de straalmotor en sleutelt wat aan een paar onderdelen. De meegebrachte radio speelt een deuntje dat de mechanicus meefluit. Uw correspondent in Rusland, die zelf nog regelmatig met dergelijke vliegtuigen de voormalige Sovjet-Unie doorkruist, dook voor u de deuntjes op.

Tumanno na Dushe In de vrije vertaling: ‘Krassen op de ziel’

Eh drug guitara ‘He, vriend gitaar!’

Wat de oorlogsjaren betekenden voor Pjotr en zijn restaurant, vermelden de hoesteksten van de cd’s helaas niet. Wel dat hij in 1942 “gewoon” voor volle zalen optrad in zijn geliefde Odessa,dat inmiddels was bezet door het Roemeense leger, die aan de kant van de nazi’s tegen de Sovjet-Unie vochten. Daar ontmoette hij zijn tweede echtgenote Vera. Waar Zinaà¯de en hun kind gebleven waren, vermeldt de geschiedenis niet. Het restaurant in Boekarest bleef draaien, ook nadat de stad in 1944 in handen van het Rode Leger viel. De Sovjet-bezetters bleken zijn muziek te kennen en met name generaal Boelganin was er dol op. “Chez Lechtchenko” werd wederom een trefpunt, ditmaal van hoge Sovjet-officieren en hun dames. Ze zongen de weemoedige zigeunerliederen uit volle borst mee en dansten tot diep in de nacht op zijn tango’s. Maar in het voorjaar van 1951 sloeg het noodlot toe. Generaal Boelganin viel uit de gratie bij Stalin en verdween uit Boekarest. Kort erna werd Lesjtsjenko tijdens een optreden in zijn eigen restaurant bruut gearresteerd en afgevoerd naar een concentratiekamp buiten de stad. Daar overleed de Koning van de Oekraà¯ense tango op 16 juli 1954, 56 jaar oud.

Lees de rest van een verhaal over Lesjtsjenko in het ‘Oekraine Magazine’ uit het najaar van 2003

Op zijn sterbed schijnt hij gezegd te hebben: “Ik ga nu vrienden, maar ik laat jullie mijn Hart

Brel is een Rus

Thursday, November 22nd, 2007

Een volk dat bij -10 plezierig ijsjes eet is niet stuk te krijgen, dat wist zelfs Napoleon. En wanneer de hippie-jeugd bij mij om de hoek met bevroren vingers in een besneeuwd park gitaar speelt, dan kun je je indenken dat daar een ijzersterke lyrische traditie achter schuilgaat. Onze buren hebben eens een tipje van die sluier opgelicht.

Het waren de ’singer-songwriters’ avant la lettre, met simpele ‘chansons’ kregen ze de Sovjet-Unie tot in haar verste uithoeken op de knieen. En soms – heel soms – staat er in het Rusland van nu iemand op die hetzelfde vermogen heeft. En dit keer zijn het geen dissidenten met taperecorders, maar mensen als u en ik die de boodschap via ‘Youtube’ verspreiden. Zijn amateuristische video (Gitar!) werd ruim 350.000 keer bekeken, en hij werd gevraagd voor de lancering van de Russische editie van Youtube. Er volgenden interviews, en een eerste concert. Peter Nalitch, onthoud die naam!

‘La Boheme’ – De man zingt een aardig woordje Frans

(more…)

Noir Desir – L’Homme Presse

Sunday, September 2nd, 2007

“œThe end of a party is the nicest thing”, says Jessica around 4 am in the morning on the 9th floor of a Southern Moscow apartment. I couldn”™t agree more. The coolest people hang around, people sit, smoke, stare and listen. The stereo plays “˜Noir Desir”™, ever good French band with an imprisoned front man. “œDo you know what the kids-choir sings in the end?”, she asks. When I listened again it figured that even a French rock band seems to know a word of Russian.

Noir Desir – L’Homme Presse

Love, love love
Dit-on en Amerique
“˜Lyubov“™ Russie, ex-Sovietique
Amour ““ aux quatre coins de France.